• Jonàs. Leis àngels dei ribas celestas, Lyon, Fédérop, 1987 117 p.

 

 

 

Jonàs restèt cinc ans dins lo ventre de la balena. A un moment, s’es levat, e a escrich de mots dins l’aire, amb sei mans e sei braç. A escrich un libre. De còps, me disi que Jonàs es un escrivan sens libre, sens materialitat, de còps, me disi qu’es pas aquò l’important, que lo mai necite per eu èra  d’escriure aquestei mots dins l’aire, dins la balena.

 Complissent lo mite uterin, Jonàs se sentiguèt liure de possedir lei mots, de se faire possedir, d’èstre una letra dins lo còs dei frasas, un òs dins la letra, coma se poguèsse venir lo temps que la man e leis uelhs, l’ombra e lo papier, l’alen e la solesa sián pus que la pesada immobila deis oras. Eternalament, dins lo debanament, dins la taca de sang sus la nèu, la taca de tencha sus la sabla, l’ànsia de la mòrt, l’òrdre.

 De còps, en escrivant, senti lo buf de Jonàs e de la balena, mesclats.

 

Jonas resta cinq ans dans le ventre de la baleine. À un moment donné, il s'est levé et a écrit des mots dans l'air, avec ses mains et ses bras. Il a écrit un livre. Parfois, je pense que Jonas est un écrivain sans livre, sans matérialité, parfois je pense que cela n'est pas important, qu'écrire ces mots dans l'air lui était nécessaire, dans la baleine.

Accomplissant le mythe utérin, Jonas se sentit libre de posséder les mots, de se faire posséder, d'être une lettre dans le corps des phrases, un os dans la lettre, comme si le temps pouvait arriver, un temps où la main et les yeux, l'ombre et le papier, le souffle et la solitude ne soient plus que la pesanteur immobile des heures. Éternellement dans le déroulement, dans la tache de sang sur la neige, la tache d'encre sur le sable, l'angoisse de la mort, l'ordre.

Parfois, en écrivant, je sens le souffle de Jonas et de la baleine, mêlés.