-
… enfra lei trèus… (limbs) - ... traversée des brumes...
(limbes), Montpeyroux, Jorn, 2009, 109 p.
(poèmes bilingues occitan - français)
Commander cet ouvrage aux éditions Jorn : http://www.editions-jorn.com/
intra au fus de la nuech desembolhament freg deis astres
lutz espeçantas dei sòmis aquí de sei dets tibats au negre
desfila encara pacientament lo cabedèu silenciós de l’arma
prima doça a la solombrina clausurada de 1'ostau qu'estivenca
i desfilandrava la lana d'oras e d'oras lana roja blava e verda
s’imaginaviam possedir lo cèu e la tèrra entre braç d'enfants
ara sei mans bategan d’aire infinit e d'estelas chapotadas
au clar de sa votz leis impropèris necites de sa perda d'alenada
e sensa termina va e ven lei lava la mar lo negrum la lana
sa vida debanada coma a la pila blanca l’aiga va au reguier
elle entre au fuseau de la nuit effilement froid des astres
lumières coupantes des rêves là de ses doigts tendus dans le noir
elle débrouille encore patiemment la pelote silencieuse de l’âme
mince douce dans la pénombre close de la maison quand en été
elle effilait la laine des heures durant laine rouge bleue et verte
nous imaginions posséder le ciel et la terre entre nos bras d'enfants
maintenant ses mains battent a l'infini l'air et les étoiles meurtries
à la clarté de sa voix les impropères indispensables à la perte du souffle
et elle va et vient sans fin elle lave la mer la ténèbre la laine
sa suie déroulée comme au bassin blanc l'eau s'écoule dans l'égout